日本人说日语,请问日本人说的日语一定标准吗

日本人说日语目录

日本人说日语

请问日本人说的日语一定标准吗

和日本人说日语的时候,有时听起来感觉茫然!听不懂。

学日语:日本人吃饭前说的那句话?

日本人说日语

    日本人是日本的主体民族,使用日语。日语是日本的官方语言,其使用范围涵盖了日本本土以及国际上的少数群体。

请问日本人说的日语一定标准吗

肯定会的啊。

所有语言都是一个道理,就算是母语也有说错的时候。

甚至因为是母语,没有系统地学习语法,所以有语病很正常。

并且日本这个现象更甚,因为日本年轻人有很多流行语省略语,那肯定不是标准的。

一般生活中的日语都不是完全标准的,只有电视上的新闻,映画,DRAMA之类的才会是标准日语。

而且日语作为黏着语系,是靠连词连起来的,所以日本人说话为了方便经常省略连词,那肯定语法不对了啊,但意思通就行。

和日本人说日语的时候,有时听起来感觉茫然!听不懂。

语言类的东西,说白了,就是多听多练,我在学英语方面和你深有同感,你听不懂日本人说得,那是因为你是在中国人说日语的环境下学的,把你一个人送到日本去3个月,保证你能和日本人正常交流。

日语的这种就得是native speaker来教你,否则从一开始就是中国人来教,这样子你的耳朵习惯了中式日语,就已经成型了,不管听多少遍,说出来的总是和日本人有差距的,建议你用Line或者Skype,加几个日本人,有事没事找着聊一下,同样的听多了日本人说得,像听不懂这种情况就少见了。

学日语:日本人吃饭前说的那句话?

在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。

日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。

「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞。

日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待)。

来源:本文由易搜教育网原创撰写,欢迎分享本文,转载请保留出处和链接!